⚠️ Важно: данный сайт не имеет отношения к владельцам schema.org, это всего лишь любительский (неофициальный) перевод. Сайт сделан для тех кто плохо воспринимает технический английский. Оригинальную и актуальную информацию на английском языке вы можете найти тут: schema.org/TrainReservation.

TrainReservation

Изучите тип микроразметки TrainReservation для эффективного бронирования поездов.

TrainReservation - Тип Schema.org
Описание: Бронь на поезд.

Примечание: Этот тип предназначен для информации о фактических бронированиях, например, в подтверждающих электронных письмах или HTML-страницах с индивидуальными подтверждениями бронирования. Для предложений билетов используйте Offer.
TrainReservation - бронирование поездов. Данный тип микроразметки предназначен для информации о фактических бронированиях, например, в подтверждающих электронных письмах или HTML-страницах с индивидуальными подтверждениями бронирования. Для предложений по билетам используйте Offer. Совет: при использовании микроразметки TrainReservation убедитесь в правильности указания информации о бронировании поездов и следуйте рекомендациям schema.org.
СвойствоОжидаемый типОписание
Properties from Reservation
bookingTime DateTime Дата и время бронирования.
broker Organization или Person Сущность, которая организует обмен между покупателем и продавцом. В большинстве случаев брокер никогда не приобретает или не освобождает владение продуктом или услугой, участвующими в обмене. Если не ясно, является ли сущность брокером, продавцом или покупателем, предпочтение отдается последним двум терминам. Supersedes bookingAgent.
modifiedTime DateTime Дата и время изменения бронирования
priceCurrency Text The currency of the price, or a price component when attached to PriceSpecification and its subtypes.Use standard formats: ISO 4217 currency format, e.g. "USD"; Ticker symbol for cryptocurrencies, e.g. "BTC"; well known names for Local Exchange Trading Systems (LETS) and other currency types, e.g. "Ithaca HOUR".
programMembershipUsed ProgramMembership Любая принадлежность к программе поощрения (частые пассажирские перевозки, отелей и т. п.), применяемая к бронированию.
provider Organization или Person Поставщик услуг, оператор услуг или исполнитель; производитель товаров. Другая сторона (продавец) может предлагать эти услуги или товары от имени поставщика. Поставщик также может выступать в роли продавца. Supersedes carrier.
reservationFor Thing Вещь - авиабилет, мероприятие, ресторан и т. д., которая бронируется.
reservationId Text Уникальный идентификатор для бронирования.
reservationStatus ReservationStatusType Текущий статус бронирования.
reservedTicket Ticket Билет, связанный с бронированием.
totalPrice Number или PriceSpecification или Text The total price for the reservation or ticket, including applicable taxes, shipping, etc.Usage guidelines:Use values from 0123456789 (Unicode 'DIGIT ZERO' (U+0030) to 'DIGIT NINE' (U+0039)) rather than superficially similar Unicode symbols.Use '.' (Unicode 'FULL STOP' (U+002E)) rather than ',' to indicate a decimal point. Avoid using these symbols as a readability separator.
underName Organization или Person Человек или организация, для которых предназначена бронь или билет.
Properties from Thing
additionalType Text или URL An additional type for the item, typically used for adding more specific types from external vocabularies in microdata syntax. This is a relationship between something and a class that the thing is in. Typically the value is a URI-identified RDF class, and in this case corresponds to the use of rdf:type in RDF. Text values can be used sparingly, for cases where useful information can be added without their being an appropriate schema to reference. In the case of text values, the class label should follow the schema.org style guide.
alternateName Text Псевдоним для элемента.
description Text или TextObject Описание элемента.
disambiguatingDescription Text Подсвойство описания. Краткое описание элемента, используемое для различения от других, схожих элементов. Для того чтобы описание было полезным для разрешения неоднозначности, может потребоваться информация из других свойств (в частности, name).
identifier PropertyValue или Text или URL The identifier property represents any kind of identifier for any kind of Thing, such as ISBNs, GTIN codes, UUIDs etc. Schema.org provides dedicated properties for representing many of these, either as textual strings or as URL (URI) links. See background notes for more details.
image ImageObject или URL An image of the item. This can be a URL or a fully described ImageObject.
mainEntityOfPage CreativeWork или URL Indicates a page (or other CreativeWork) for which this thing is the main entity being described. See background notes for details. Обратное свойство: mainEntity
name Text Название элемента.
potentialAction Action Указывает на потенциальное действие, описывающее идеализированное действие, в котором этот объект мог бы выполнять роль 'объекта'.
sameAs URL URL страницы для ссылки, однозначно указывающей на идентичность объекта. Например, URL страницы объекта на Википедии, записи в Wikidata или официального веб-сайта.
subjectOf CreativeWork или Event Свойство Schema.org - subjectOf: A CreativeWork or Event about this Thing. Обратное свойство: about
url URL URL объекта.

Examples

Example 1
Copied
Example notes or example HTML without markup.
Original:
Train Reservation #AB3XY2
Departing: Munich Central 2017-01-04T10:30:00+01:00
Arriving: Paris Gare De Lyon 2017-01-04T03:10:00+01:00
Passenger: Eva Green
Seat: 27B
Seating: 1st Class
Ticket: 123XYZ
Ticket Token: aztecCode:AB34
We recommend that you arrive at the station at least 30 minutes prior to your scheduled departure. Allow additional time if you need help with baggage or tickets."
Example encoded as JSON-LD in a HTML script tag.
<script type="application/ld+json">
{
  "@context": "https://schema.org",
  "@type": "TrainReservation",
  "reservationId": "AB3XY2",
  "reservationStatus": "https://schema.org/ReservationConfirmed",
  "reservationFor": {
    "@type": "TrainTrip",
    "departureStation": {
      "@type": "TrainStation",
      "name": "Munich Central"
    },
    "departureTime": "2017-01-04T10:30:00+01:00",
    "arrivalStation": {
      "@type": "TrainStation",
      "name": "Paris Gare De Lyon"
    },
    "arrivalTime": "2017-01-04T03:10:00+01:00"
  },
  "reservedTicket": {
    "@type": "Ticket",
    "underName": "Eva Green",
    "ticketedSeat": {
      "@type": "Seat",
      "seatNumber": "27B",
      "seatingType": "1st Class"
    },
    "ticketNumber": "123XYZ",
    "ticketToken": "aztecCode:AB34",
    "description": "We recommend that you arrive at the station at least 30 minutes prior to your scheduled departure. Allow additional time if you need help with baggage or tickets."
  }
}
</script>
Structured representation of the JSON-LD example.

Обсуждение "TrainReservation"